Skip to main content

Posts

Showing posts from 2013

Cara Jitu Menentukan Adjektif Atributif Untuk Kata Benda Bahasa Jerman

Dalam bahasa Jerman, untuk menambahkan adjecktiv atributif memang agak susah, tapi tidak sesusah itu kok. Berikut adalah tahap-tahap untuk menentukan adjecktif atributif yang tepat untuk suatu kata benda. 1.        Apakah ada artikelnya? Jika kata benda tidak didampingi oleh artikel apapun, maka kata sifat harus berperan sebagai artikel . Maksudnya adalah jikalau seharusnya suatu kata benda maskulin didampingi oleh “ der ”, maka kata sifatnya harus diakhiri oleh –er , jikalau seharunya suatu kata benda didampingi oleh artikel “ das ”, maka kata sifatnya harus berakhiran –es . (Sesuaikan akhiran kata sifatnya dengan akhiran artikelnya). Misalnya: -           (d as ) Buch => dick es Buch -           (di e ) Mutter => nett e Mutter -           (d er ) Vater => nett er Vater Namun, jika suatu kata benda sudah didampingi ole  artikel nya, maka kita harus berlanjut ke langkah selanjutnya.   nette Mutter 2.   Apakah artikelnya dalam bentuk dasar (nomi

Kata Sifat Bahasa Jerman

Seperti halnya bahasa-bahasa lain terutama bahasa Indonesia, dalam bahasa Jerman adjektif atau kata sifat mempunyai dua fungsi, yaitu: 1.    Sebagai P redikat (Pr ädikative Adjektive) Contoh: Meine Schwester ist sc hön . =  Saudariku cantik . My sister is beautiful. Kata “ schön ” yang bermakna cantik atau indah pada kalimat di atas merupakan kata sifat yang berfungsi sebagai predikat. Umumya, dalam bahasa Jerman, ketika suatu kata sifat dalam fungsi predikat, ia diikuti oleh “sein” (dalam bahasa Inggris disebut to be ). Contoh lain: -           Das Buch ist dick . = Buku itu tebal. The book is thick . -           Das Papier ist weiß . = Kertas itu putih. The paper is white . -           Deine Wohnung ist groß . = Apartemenmu besar. Your flat is big . -           Du bist fleißig . = Kamu rajin. You are diligent . 2.    Sebagai A tribut (Attributive Adjektive) Contoh: Meine schöne Schwester . = Saudariku yang cantik. My beautiful sister.

Download Gratis Kamus Bahasa Jerman

1. QuickDic     Fitur:     1. Dapat menampilkan gender kata benda.      2. Mengetahui cara penggunaan kata melalui contoh kalimat      3. Menampilkan artikel setiap kata benda      4. Menampilkan bentuk plural kata benda      5. English <-> German      6. Mudah digunakan dan ukuran file sangat kecil. QuickDic Langsung saja DOWNLOAD

Karaoke Lagu Korea (dengan Subtitle Bahasa Korea)

MAU PENGHASILAN ONLINE? KLIK MAU PENGHASILAN ONLINE? KLIK

Tips Mengidentifikasi Gender Kata Benda Bahasa Jerman

   MAU PENGHASILAN ONLINE? KLIK Apa itu Gender? Klik materi tentang Gender 1.       Semua kata benda yang merujuk pada minuman beralkohol umumnya bergender MASKULIN , kecuali “das Bier” (=bir) dan nama-nama khusus cocktail. der Wein der Whisky der Vodka 2.       Semua nama-nama hari, cuaca, musim, bulan, dan arah kompas adalah bergender MASKULIN . Der Montag Der Winter Der Juli Der Schnee Der West 3.       >60% dari kata benda yang berakhiran –el, -en, dan –er adalah bergender MASKULIN , kecuali kata benda yang berasal dari kata kerja (infititives). Der Garten Der Wecker Der Pinsel der Schnee source:  http://www.new-wallpapers.net/ -------- 4.       Kata benda yang berasal dari kata kerja dan kata lainnya umumnya bergender NETRAL . Das Essen Das Warten Das Blau 5.       Nama-nama bahasa umumnya bergender NETRAL . Das Englisch Das Deutsch 6.       Kata benda yang berakhiran –chen dan –lein umumnya bergender NETRAL . Das M äd

Gender dan Artikel (Tentu)

Materi versi PDF  DOWNLOAD Latihan  DOWNLOAD Kunci Jawaban  DOWNLOAD Dalam bahasa Jerman ada yang namanya GENDER, alias JENIS KELAMIN. Eits, tapi bukan GENDER dalam arti sebenarnya, melainkan hanya GENDER GRAMMATIS alias GRAMMATICAL GENDER. Inilah salah satu keunikan bahasa Jerman. :D GENDER dalam bahasa Jerman ada 3, yaitu Maskulin ( Männlich), Feminin ( Weiblich), dan Netral (Sächlich) . Apa yang membedakannya? Jawabannya adalah ARTIKELNYA! Berikut tabel artikel Bahasa Jerman menurut GENDERnya: Artikel Tentu Untuk sekarang ini kalian cukup menghafal ketiga artikel ini saja dulu ya! J Nah, sekarang kita akan bahas penggunaan artikel dalam bahasa Jerman. Sama seperti bahasa-bahasa lain, ARTIKEL tidak akan menjadi apa-apa tanpa KATA BENDA kan?! Begitu juga bahasa Jerman. Nah, sekarang mari kita tengok beberapa KATA BENDA bahasa Jerman beserta ARTIKELnya masing-masing. der Vater /dyea:r fateu:r/                = Ayah der Hund /dyea:r hund /                  = Anji

MISPERSEPSI: Absen

Apakah kalian suka menitip absen? Atau kalian sering diminta teman kalian untuk menitip absen? Kalau begita kalian atau teman-teman kalian adalah termasuk orang-orang yang benar-benar jujur, baik hati, dan tidak sombong serta fathanah, amanah, sakinah, mawaddah, dan warahmah (:-/). Dalam arti sebenarnya lo….. Kenapa sih? :s Karena arti sebenarnya dari absen itu adalah  absen ab.sen [v] tidak masuk (sekolah, kerja, dsb); tidak hadir ( Referensi:  http://kamusbahasaindonesia.org/acuh ) Jadi kalau kalian minta menitip absen ke teman kalian, berarti kalian sama saja menyuruh teman kalian untuk mencorek nama kalian di daftar hadir. Benar kan?! Wkwk sumber:  www.lihat.co.id Jadi, jika ingin menjadi siswa atau mahasiswa yang jujur, galakkanlah MENITIP ABSEN !!!…. Hmmphh wkwk ;D 

MISPERSEPSI: Acuh

Apa yang terbesit di benak kalian ketika mendengar kata “ ACUH” ? Pasti kalian akan memikirkan tentang sikap seseorang yang menyebalkan, yang sombong dan tidak peduli dengan keadaan di sekitarnya. Kalau kalian berpikir seperti itu, kalian salah besar. “ACUH”, sebenarnya bermakna 180 derajat berbeda dengan apa yang kita pikirkan tadi. Ia sebenarnya bermakna "PEDULI" ( Referensi:  http://kamusbahasaindonesia.org/acuh ). Jadi frasa “acuh tak acuh” dapat disamakan maknanya dengan “peduli tak peduli”.  Bingung? Aku juga. hehe.. Kalau begitu, mari kita coba simak contoh kalimat di bawah ini: Karena sibuk, Andi meng acuh kan adiknya. Kalau kita simak kalimat di atas, mungkin kita akan memaknai bahwa si Andi tidak memperdulikan adiknya Karena dia sedang sibuk. Tetttt… salah besar. Sebenarnya maknanya adalah: Karena sibuk, Andi meng acuh kan adiknya.    => Karena sibuk, Andi mem perduli kan adiknya sumber:  www.lihat.co.id Bagaimana? Jadi terdengar aneh,

MISPERSEPSI: Bergeming

Pasti kalian pernah mendengar kata  “bergeming”, kan? Misalkan dalam contoh kalimat berikut:  “Walaupun dijahili, ia tidak  bergeming  sedikitpun.”? Apakah kalimat tersebut betul? Betul saja. Apakah kalimat tersebut rancu? Ya. Kenapa? Itu karena, makna sesungguhnya dari bergeming menurut KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) adalah: geming ge.ming [Jk] , ber.ge.ming v tidak bergerak sedikit juga; diam saja Referensi:  kamusbesarbahasaindonesia.org Jadi jikalau kita ubah bergeming dengan maknanya tadi, kalimatnya akan menjadi: Walaupun dijahili, ia tidak ( bergeming ) sedikitpun. Walaupun dijahili, ia tidak ( tidak bergerak ) sedikitpun.               => Walaupun dijahili, ia bergerak sedikitpun. sumber:  http://www.lihat.co.id/ Sudah jelaskan di mana letak kerancuannya? Jadi, makna kalimat sebenarnya sangat aneh dan tidak benar secara gramatikal. Jadi sebenarnya kata BERGEMING itu sudah bermakna negasi, jadi tidak perlu lagi diikuti oleh kata

Bahasa Perancis: KATA BENDA « MASCULIN et FÉMININ #2»

Seperti yang sudah dipelajari sebelumnya, dalam bahasa Perancis ada 2 gender atau jenis kelamin kata benda, yaitu maskulin dan feminim. Namun, ada beberapa kata benda yang memiliki 2 gender sekaligus, yangmana di setiap gendernya memiliki arti atau makna tersendiri. Okay, daripada bingung, seyugianya kita perhatikan kata-kata bahasa Perancis berikut : MASCULIN Cara baca  [?] makna F É MININ Cara baca  [?] makna L’aide /ledd/ pembantu L’aide /ledd/ Bantuan Le critique /leu kritikeu/ Kritikus La critique /la kritikeu/ Kritik; kecaman Le guide /leu gidd/ Pemandu; guide La guide /la gidd/ Tali kendali (kuda) Le livre /leu livreu/ Buku La livre /la livreu/ Pon Le manche /leu mangsh/ Pegangan; gagang La manche /la mangsh/ Lengan baju Le mode /leu modd/ Tata cara; metode